Ella ha estado repitiendo lo mismo durante los últimos días. | She's been saying the same thing the last few days. |
¡Y este proceso se ha estado repitiendo por más de un siglo! | And this process has been repeating itself for over a century! |
Se ha estado repitiendo una y otra vez por 16 años. | It's been playing over and over for 16 years. |
Se ha estado repitiendo por 16 años, Jack. | It's been playing for 16 years, Jack. |
Usted ha estado repitiendo lo mismo por todo el mundo. | So you've been speaking the same thing all around the world. |
Nuestro mundo ha estado repitiendo interminables guerras hasta que encarase el final de la humanidad. | Our world has been repeating endless wars until facing the end of humankind. |
Este es el llamado que la Reina de la Paz ha estado repitiendo año tras año en la parroquia de Medjugorje. | That is the cry the Queen of Peace has been repeating for years and years in the parish of Medjugorje. |
La sociedad humana estaba encarándose a la alternativa de devenir verdaderamente humana o terminar en extinción ya que la historia humana del pasado ha estado repitiendo separaciones y destrucciones. | Human kind was facing the turning point of either becoming truly human or ending in extinction as human history in the past has been repeating separations and destructions. |
Sinopsis Editar Anteriormente en Lost Editar El tranceptor de los sobrevivientes recibe una señal de auxilio de una mujer francesa que se ha estado repitiendo durante 16 años. | The survivors use a transceiver from the plane's cockpit to receive a distress signal from a French woman that has been playing on a loop for 16 years. |
La escena se ha estado repitiendo diariamente desde el viernes 24 de marzo, día en que sin previo aviso se produjo el cierre del centro comercial, el mayor y más popular de su tipo en Cuba. | The scene has been repeated every day since Friday, March 24, the day when the commercial center, the largest and most popular of its kind in Cuba, was closed. |
