ha estado repitiendo
- Ejemplos
Ella ha estado repitiendo lo mismo durante los últimos días. | She's been saying the same thing the last few days. |
¡Y este proceso se ha estado repitiendo por más de un siglo! | And this process has been repeating itself for over a century! |
Se ha estado repitiendo una y otra vez por 16 años. | It's been playing over and over for 16 years. |
Se ha estado repitiendo por 16 años, Jack. | It's been playing for 16 years, Jack. |
Usted ha estado repitiendo lo mismo por todo el mundo. | So you've been speaking the same thing all around the world. |
Nuestro mundo ha estado repitiendo interminables guerras hasta que encarase el final de la humanidad. | Our world has been repeating endless wars until facing the end of humankind. |
Este es el llamado que la Reina de la Paz ha estado repitiendo año tras año en la parroquia de Medjugorje. | That is the cry the Queen of Peace has been repeating for years and years in the parish of Medjugorje. |
La sociedad humana estaba encarándose a la alternativa de devenir verdaderamente humana o terminar en extinción ya que la historia humana del pasado ha estado repitiendo separaciones y destrucciones. | Human kind was facing the turning point of either becoming truly human or ending in extinction as human history in the past has been repeating separations and destructions. |
Sinopsis Editar Anteriormente en Lost Editar El tranceptor de los sobrevivientes recibe una señal de auxilio de una mujer francesa que se ha estado repitiendo durante 16 años. | The survivors use a transceiver from the plane's cockpit to receive a distress signal from a French woman that has been playing on a loop for 16 years. |
La escena se ha estado repitiendo diariamente desde el viernes 24 de marzo, día en que sin previo aviso se produjo el cierre del centro comercial, el mayor y más popular de su tipo en Cuba. | The scene has been repeated every day since Friday, March 24, the day when the commercial center, the largest and most popular of its kind in Cuba, was closed. |
Como ha visto, señora Trüpel, cuando hablamos de las prioridades del Parlamento, empleamos exactamente las mismas palabras que usted ha estado repitiendo una y otra vez, tanto en los diálogos tripartitos como en su último discurso. | As you have seen, Mrs Trüpel, when we talk about Parliament's priorities, we use exactly the same words that you have been repeating time and again, both in the trialogues and in your last speech. |
