Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El gobierno nos ha estado lanzando el libro de los reglamentos.
The government has been throwing the rulebook at us.
Él ha estado lanzando música bajo el apodo de Hot Since 82 desde 2012.
He has been releasing music under the Hot Since 82 moniker since 2012.
La gente ha estado lanzando en torno a esta frase para un par de décadas.
People have been throwing around this phrase for a couple of decades.
El es quien ha estado lanzando el hechizo.
He's the one that's been casting that spell.
El mundo ha estado lanzando piedras en él por siglos; y Perseus lo comenzó proporcionando las piedras.
The world has been throwing stones at it for centuries; and Perseus began it by providing the stones.
Claro frente a todos los papeles y todas las otras cosas que ha estado lanzando en el mostrador también.
Clear off all papers and all the other junk you've been tossing on the counter too.
Mi país, sin embargo, no ha estado lanzando a los cuatro vientos acusaciones de violaciones de los derechos humanos.
My country, however, has not been shouting allegations from the rooftops about human rights violations.
Claro frente a todos los papeles y todas las otras cosas que ha estado lanzando en el mostrador también. Elige una plataforma.
Clear off all papers and all the other junk you've been tossing on the counter too.
Amnistía afirma que el Gobierno colombiano ha estado lanzando bombas de gas lacrimógeno desde helicópteros e ingresando a los hogares de la gente.
Amnesty says the Colombian government has been dropping tear gas canisters from helicopters and breaking into people's homes.
Nos ha estado lanzando siempre los unos contra los otros, ya sea enarbolando la religión, la raza, o las divisiones políticas.
It pits us against each other, whether by raising the banners of religion, race, or political divisions.
Palabra del día
congelar