La Comisaria ya ha esbozado las diversas areas problemáticas. | The Commissioner has already sketched out the various problem areas. |
Hoy el Secretario General nos ha esbozado su visión. | The Secretary-General has today outlined his vision to us. |
El Parlamento ya ha esbozado su estrategia. | Parliament has already sketched out its strategy. |
La estrategia a largo plazo ya se ha esbozado en gran medida. | One long-term stage has already been largely outlined. |
La Jurisprudencia solo ha esbozado algunas ideas, sobre el sentido y alcance de este concepto. | The Courts have only outlined some ideas about the meaning and scope of this concept. |
Sobre esta base, se ha esbozado una visión de una nueva Europa con mayor bienestar y solidaridad. | On that basis, a vision is outlined of a new Europe with greater welfare and solidarity. |
El Presidente Bryant ha esbozado con claridad los retos que aún enfrenta el pueblo liberiano. | Chairman Bryant has clearly outlined the challenges that the Liberian people are still confronted with. |
El Sr. Franken (Alemania) respalda la propuesta de la ISDA, según la ha esbozado la Secretaría. | Mr. Franken (Germany) expressed support for the proposal by ISDA, as outlined by the Secretariat. |
La UNOSJO también ha esbozado sus dudas en los campos de la privatización de la tierra y la biopiratería. | UNOSJO has also outlined its concerns in terms of both land privatization and bio-piracy. |
Señor Schüssel, queremos animarle a que siga por este camino que usted valientemente ha esbozado. | Mr Schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined. |
