Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboesbozar.

esbozar

La Comisaria ya ha esbozado las diversas areas problemáticas.
The Commissioner has already sketched out the various problem areas.
Hoy el Secretario General nos ha esbozado su visión.
The Secretary-General has today outlined his vision to us.
El Parlamento ya ha esbozado su estrategia.
Parliament has already sketched out its strategy.
La estrategia a largo plazo ya se ha esbozado en gran medida.
One long-term stage has already been largely outlined.
La Jurisprudencia solo ha esbozado algunas ideas, sobre el sentido y alcance de este concepto.
The Courts have only outlined some ideas about the meaning and scope of this concept.
Sobre esta base, se ha esbozado una visión de una nueva Europa con mayor bienestar y solidaridad.
On that basis, a vision is outlined of a new Europe with greater welfare and solidarity.
El Presidente Bryant ha esbozado con claridad los retos que aún enfrenta el pueblo liberiano.
Chairman Bryant has clearly outlined the challenges that the Liberian people are still confronted with.
El Sr. Franken (Alemania) respalda la propuesta de la ISDA, según la ha esbozado la Secretaría.
Mr. Franken (Germany) expressed support for the proposal by ISDA, as outlined by the Secretariat.
La UNOSJO también ha esbozado sus dudas en los campos de la privatización de la tierra y la biopiratería.
UNOSJO has also outlined its concerns in terms of both land privatization and bio-piracy.
Señor Schüssel, queremos animarle a que siga por este camino que usted valientemente ha esbozado.
Mr Schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined.
Aplaudimos los esfuerzos de las Naciones Unidas por suministrar socorro humanitario, como nos lo ha esbozado Jan Egeland.
We welcome the United Nations efforts to deliver humanitarian relief, as outlined to us by Jan Egeland.
El grupo incluso ha esbozado un plan de trabajo a largo plazo conproductos de 512Gbps que serían entregados en 2024.
The group has even outlined a long-term roadmap with 512 Gbps products being delivered in 2024.
Mi Gobierno apoya el programa de trabajo para el primer trimestre de este año, según lo ha esbozado el Embajador Denisov.
My Government supports the programme of work for the first quarter of this year, as outlined by Ambassador Denisov.
Los Estados Unidos pueden apoyar los elementos para una declaración de prensa tal como los ha esbozado Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
The United States can support the elements of a press statement as outlined by the High Commissioner for Human Rights.
Como el Presidente lo ha esbozado, el Comité contra el Terrorismo ha propuesto una variedad de medios de interacción en su nuevo plan de trabajo.
As the Chairman outlined, the CTC has proposed a variety of means of interaction in its new work plan.
En la Declaración del Milenio se ha esbozado claramente la orientación de las actividades y las reformas futuras de esta Organización internacional.
The United Nations Millennium Declaration has clearly outlined the direction of the future efforts and reform of this international Organization.
El Secretario General ha esbozado también, únicamente en concepto, el establecimiento de una red limitada de oficinas regionales, en consulta con los Estados Miembros.
The Secretary-General had also outlined—in concept only—the establishment of a limited network of regional offices, in consultation with Member States.
Hasta la fecha, el Consejo de redacción ha definido un calendario de preparación del estudio y ha esbozado a grandes rasgos sus capítulos.
To date, the Editorial Board has developed a time-line for preparation for the study and detailed outlines of its chapters.
A continuación, ha esbozado una estrategia de continuidad de esfuerzos para poder desarrollar a las administraciones locales hasta convertirlas en verdaderos agentes de desarrollo local.
It has then outlined a continuity efforts strategy to develop the local administrations until turning them into true agents of local development.
Por lo menos se ha esbozado la línea de partida y el recorrido, y esto es algo que sin duda tenemos que agradecer a la Presidencia luxemburguesa.
At least the starting line and course are sketched out, and the Luxembourg Presidency must surely be thanked for that.
Palabra del día
asustar