Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se ha ensanchado el abismo entre ricos y pobres.
We have seen the gap between rich and poor widen.
Esto solamente ha ensanchado la grieta entre los luo y el partido Jubilee del gobierno.
This has only deepened the rift between the Luo and the ruling Jubilee party.
La puerta de la habitación no se ha ensanchado, sin embargo las puertas internas se han ampliado.
The door to the room has not been widened, however the internal doors are widened.
Todos han asistido en organizar la imposición de austeridad social que ha ensanchado la brecha entre ricos y pobres.
They have all helped to organize the social austerity that widened the gulf between rich and poor.
El parachoques trasero ha adoptado una nueva forma y se ha ensanchado para ofrecer una mayor sensación de robustez, y ahora además presenta elementos metálicos en toda su longitud.
The rear bumper has been reshaped and widened for an added sense of power, and now features full-width brightware.
También ha ensanchado, por supuesto, el abismo entre ricos y pobres, por lo que no es solo una bendición: origina asimismo numerosos problemas.
Of course it has also widened the gap between rich and poor so it is not totally a blessing - in fact there are many problems.
Es un hecho que el crecimiento económico de los quince últimos años no ha cerrado la brecha entre ricos y pobres, sino que en realidad la ha ensanchado.
It is a fact that the economic growth of the last fifteen years has not closed the gap between rich and poor, but has actually widened it.
El asiento del museo es un monasterio antiguo, pero puesto que la inauguración en 1953 la colección se ha ensanchado progresivamente y era necesario la abertura de nuevas secciones.
The seat of the Museum is an ancient monastery, but since the inauguration in 1953 the collection has been progressively widened and it was necessary the opening of new sections.
La aparición de los grandes flujos turísticos en la zona ha ensanchado necesariamente la oferta culinaria autóctona, de tal manera que la cocina internacional se ha instalado prácticamente en todos los restaurantes.
The appearance of the big tourist flows in the zone have necessarily expanded the autochthonous culinary offer, in such a way that the international cuisine has established itself practically in all restaurants.
De igual manera que la comunidad ha extendido sus ramificaciones internamente, también ha ensanchado sus relaciones, influencia y atractivo externamente en una amplia variedad de formas, algunas asombrosas en su amplitud y en su potencial.
Just as the community has extended its ramifications internally, it has also expanded its relations, influence and appeal externally in a variety of ways, some astonishing in their breadth and potential.
Palabra del día
la aceituna