Y Jehová te ha ensalzado hoy para que le seas su peculiar pueblo, como él te lo he dicho, y para que guardes todos sus mandamientos; | And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; |
Y Jehová te ha ensalzado hoy para que le seas su peculiar pueblo, como él te lo he dicho, y para que guardes todos sus mandamientos; | And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldst keep all his commandments; |
Por último, el presidente de AFM, Cesar Garbalena que también ha ensalzado esta nueva edición de la BIEMH, y ha destacado en su alocución, tres aspectos fundamentales: La INDUSTRIA avanzada como pilar de toda economía desarrollada. | Finally, the President of AFM, Cesar Garbalena, also praised the new edition of BIEMH and pointed out three fundamental aspects in his speech: Advanced INDUSTRY as a pillar for economic development as a whole. |
Lo sé, lo sé, probablemente sea el único en opinar así, ya que su prosa es uno de los elementos que la gente ha ensalzado más, pero a mí se me atragantó completamente. | I know, I know, I'm probably alone on this one, for his prose is one the elements of his writing that people praise the most, but I just couldn't get into. |
Una endereza que les ha ensalzado a la categoría de héroes. | A punishment that has exalted them to hero status. |
Señor Presidente, Señorías, ya se ha ensalzado suficientemente el momento histórico del día de hoy. | Mr President, ladies and gentlemen, sufficient tributes have been paid to this historic occasion. |
NERMEEN SHAIKH: Ahed, mucha gente ha ensalzado su coraje por protestar de ese modo a una edad tan joven. | NERMEEN SHAIKH: Well, many people, Ahed, have remarked on your courage in undertaking such protest at such a young age. |
Durante mucho tiempo, el Parlamento Europeo ha ensalzado unilateralmente a los albanos y censurado a los serbios en cada una de las declaraciones que realizaba sobre Kosovo. | For a very long time, the European Parliament one-sidedly rewarded the Albanians and punished the Serbs in every statement it made on Kosovo. |
Y Jehová te ha ensalzado hoy para que le seas su peculiar pueblo, como él te lo he dicho, y para que guardes todos sus mandamientos; | And the LORD has declared you this day to be his peculiar people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments; |
En este sentido, Torrent ha ensalzado la televisión local como televisión de proximidad, aquella que cuenta lo que le interesa a la gente y que, por ejemplo, sirve de referente a los inmigrantes. | Torrent exalted local television as television that is close to the people, dealing with what interest them, and, for example, serving as a reference for immigrants. |
