Los comisionados sostienen que el gobierno estatal ha tenido conocimiento del tráfico humano por diez años y simplemente lo ha encubierto. | The commissioners allege that the state government has known about this human trafficking for 10 years and has just covered it up. |
Todos somos conscientes de que el Comité Olímpico de los Estados Unidos ha encubierto casos de dopaje que implicaban a sus competidores, especialmente a sus atletas, y esto ha sido así hasta hace muy poco tiempo. | We are all aware that the US Olympic Committee covered up cases of doping involving its competitors, especially its athletes, and that it continued to do so until quite recently. |
Azad subrayó que es necesario ampliar el espacio democrático para incluir el discurso sobre distintos movimientos populares en India, e informar de los problemas que el Gobierno ha encubierto insistentemente, como el conflicto de Cachemira. | Azad urged that there was the need to widen democratic space to include discourse about various people's movements in India and reporting on issues the government has strongly discouraged, such as the conflict in Kashmir. |
El me ha encubierto. No puedo dejar que lo haga. | He covered for me, I can't let him do that. |
Crees que la policía lo ha encubierto. | You think the police covered it up. |
Para cuando llegan a su destino, se ha encubierto completamente su origen. | By the time they arrive at their destination their origin is thoroughly concealed. |
¿Por que ella lo ha encubierto? | Why would she cover for him? |
¿Cómo va a sentarse en un tribunal sabiendo que ha encubierto un delito tan grave? | Is he going to sit on the bench knowing that he himself has covered up a serious crime? |
¿Por qué se ha ignorado esta información y, lo que es peor, se la ha encubierto durante décadas? | Why would such information have been ignored, or worse, covered up for decades? |
La Comisión ha encubierto el fraude directamente y con ello justificado la necesidad de un director independiente para la OLAF. | The Commission has positively concealed fraud and so shown the need for an independent director of OLAF. |
