Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre me ha disgustado la idea debido a los gastos. | I have always disliked the idea because of the expenses. |
Siempre me ha disgustado la idea debido a los gastos. | I have always disliked the idea because of the costs. |
Siempre me ha disgustado la idea debido a los gastos | Gastos. | I have always disliked the idea because of the costs. |
Siempre me ha disgustado la idea debido a los gastos {|} costes. | I have always disliked the idea because of the {expenses|costs}. |
Siempre me ha disgustado la idea debido a la baja de costos. | I have always disliked the idea because off the costs. |
Siempre me ha disgustado la idea debido a los gastos {|} costes. | I have always disliked the idea because of the costs. |
Siempre me ha disgustado la idea debido a los gastos {|} costes. | I have always disliked the idea because of the expenses. |
Hoy me ha disgustado realmente, Sr. Simnock, lo ha hecho, de verdad. | You've really upset me today, Mr Simnock, you have, really. |
Por tanto, ¿qué te ha disgustado de mí, oh padre? | Father, are you displeased with something in me? |
Ha venido hoy y me ha disgustado, con algo que me ha dicho. | Today, he has come and broken my heart, with something he said. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!