Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En un sitio una ballena se ha destapado parcialmente.
At one site a baleen whale has been partially uncovered.
Lo que ha destapado desde entonces es extraordinario.
What he has since uncovered is quite extraordinary.
La paz con el norte ha destapado las rivalidades en el sur.
Peace with the north has lifted the lid on rivalries in the south.
No obstante, la consulta con la Comisión acerca de esta Directiva también ha destapado otros problemas.
However, the consultation with the Commission over this directive has also uncovered other issues.
Él ha destapado y ha aprendido sobre 70 canciones para la radio nacional búlgara y ha participado personalmente en más de 140 programas de la televisión.
He has personally uncovered and learned over 70 songs for Bulgarian National Radio and participated on more than 140 television programs.
Al parecer firmó un contrato de confidencialidad por valor de 130.000 dólares, pero The Wall Street Journal ha destapado lo sucedido y Stormy Daniels ha decidido impugnar el contrato y contar su verdad.
Apparently she signed a $130,000 confidentiality contract, but The Wall Street Journal leaked the situation and Stormy Daniels decided to refuse the contract and tell her truth.
Enumere una nueva acción basada en lo que usted ha destapado.
List a new action based on what you have uncovered.
Bueno, si ha sido el topo, está claro que ha destapado su juego.
Well, if it was the mole, he certainly upped his game.
La discriminación nos brinda la certeza de que nuestra hija se ha destapado.
Discrimination brings certainty that our daughter has thrown back her covers.
Y el acontecimiento de interferencia se ha destapado aquí usando mecánicos simples de la órbita.
And the interfering event has been uncovered here using simple orbit mechanics.
Palabra del día
el maquillaje