Esto, también, ella ha desechado por los caminos de la oscuridad. | This, too, has she cast aside for the ways of darkness. |
Y esto se debe a que ha desechado completamente su carne que estaba conformando su 'ego'. | It's because he has completely cast off his flesh that was forming his 'self'. |
Nada se ha desechado. | Nothing thrown away. |
Por cuanto tú desechaste la palabra de Jehová, él también te ha desechado para que no seas rey. | Because you have rejected the word of Yahweh, he has also rejected you from being king. |
Por cuanto tú desechaste la palabra de Jehová, él también te ha desechado para que no seas rey. | Because you have rejected the word of the LORD, he has also rejected you from being king. |
Y por cuanto tú desechaste la palabra del SEÑOR, él también te ha desechado para que no seas rey. | Because you have rejected the word of Yahweh, he has also rejected you from being king. |
Por cuanto has desechado la palabra del Señor, El también te ha desechado para que no seas rey. | Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king. |
Por cuanto tú has desechado la palabra de Jehovah, él también te ha desechado a ti, para que no seas rey. | Because you have rejected the word of Yahweh, he has also rejected you from being king. |
Ud. es incapaz de negármelo, porque sé que nunca ha desechado ningún sacrificio por la felicidad de sus hijos. | You are incapable of refusing me this, because I know that you've never refused to make any sacrifice for your children. |
El Señor les provee donde están; Él no los ha desechado como lo ha hecho con Mark, Mariko, y Lois. | The Lord provides for them where they are; He has not thrown them off as He has Mark, Mariko, and Lois. |
