Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Algo se ha descarriado con el Evangelio del Reino. | Something has gone wrong with the Gospel of the Kingdom. |
El objetivo de la corrección (Evangelio) es la recuperación y la salvación del hermano/hermana que se ha equivocado o se ha descarriado. | The objective of correction (Gospel) is to bring back and save the brother/sister who has committed a fault, or has gone astray. |
Ninguno de ellos se ha descarriado nunca. | None of them have ever gone astray. |
Solo es uno de los experimentos de la naturaleza que se ha descarriado. | He is merely one of nature's experiments gone awry. |
La orden de los conciliadores es totalmente confiable; ninguno de ellos jamás se ha descarriado. | The order of conciliators is wholly dependable; not one has ever gone astray. |
Esta purificación será difícil, porque el pueblo se ha descarriado mucho del camino recto. | This purification will be difficult, for the people has gone astray from the correct way. |
La oveja que se ha descarriado del redil es la más impotente de todas las criaturas. | The sheep that has strayed from the fold is the most helpless of all creatures. |
¿Qué pudo haber impulsado a errar a la gente del pasado, y quién los ha descarriado? | What could have prompted the people of the past to err and by whom were they misled? |
Decimos esto en el contexto de alguien que se ha descarriado del camino que eligieron antes de encarnar. | We say that in the context of someone who has strayed off the path they chose before incarnating. |
Nuestro amado hijo quien se ha descarriado. Gracias por traernos de regreso como fue el hijo pródigo. | Our beloved son who had gone astray, thank you for bringing him back as the prodigal son was. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!