Se ha denegado reiteradamente la prestación de ayuda humanitaria esencial. | The delivery of essential humanitarian assistance has been repeatedly denied. |
Hay casos en que se ha denegado el tratamiento médico. | There are cases of medical treatment being denied. |
Los adultos se ha denegado la entrada - a menos que los niños acompañan. | Adults will be refused entry - unless children accompany them. |
Error 10200244 significa que el banco o proveedor de pagos ha denegado la operación. | Error 10200244 means your bank or payment provider declined the transaction. |
El hogar ha solicitado abrir una cuenta pero se le ha denegado | Household has applied for an account and been turned down |
Los usuarios que intentan añadir el amigo no recibirán ningún aviso si se ha denegado. | The users trying to add the friend will receive no message when denied. |
También se ha denegado sistemáticamente el acceso de los trabajadores sociales a los pueblos y zonas rurales. | Social workers were also regularly denied access to villages and rural areas. |
BBC iPlayer no tiene en cuenta específicamente que su acceso se ha denegado debido a una VPN. | BBC iPlayer doesn't specifically note that your access is denied because of a VPN. |
La corte ha denegado una asistencia inmediatamente a los trabajadores gubernamentales obligados a trabajar durante el cierre. | The court denied immediate relief for government workers forced to work during the shutdown. |
En este ejemplo, se ha denegado el acceso a todos los dispositivos que tienen un tipo de dispositivo TouchDown. | In this example, all devices that have a device type of SamsungSPhl720 are denied access. |
