Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El ambiente de Etiopía se ha degradado fuertemente en las últimas décadas.
Ethiopia's environment has been heavily degraded over the past few decades.
En Venezuela, la situación se ha degradado recientemente.
The situation has recently deteriorated in Venezuela.
¿Por qué se ha degradado nuestra flora intestinal?
Why has our gut flora deteriorated?
El programa del doctor se ha degradado casi por completo.
The Doctor's program is almost completely degraded. We're going to lose him.
El informe indica que la situación de los campesinos indios se ha degradado muchísimo.
The report states that the situation has seriously deteriorated among India's peasants.
Y no se ha degradado en los más de 400 años que ha estado ahí.
And it has not degraded over the 400-plus years that they've had it.
Ahora, si el explosivo convencional con el tiempo se ha degradado, tendría que ser sustituído.
Now, if the conventional explosive degraded over time, it would have to be replaced.
¿Cuándo y en qué lugar la personalidad del hombre se ha degradado tanto como en la URSS?
When and where has man's personality been so degraded as in the U.S.S.R.?
La situación general de seguridad en Puntlandia se ha degradado constantemente desde el inicio del mandato actual.
The general security situation in Puntland has steadily degenerated since the beginning of the current mandate.
El sentido del gusto se ha degradado con el alcohol, la gula y los hábitos erróneos en la alimentación.
The sense of taste has become jaded by alcohol, greed, wrong eating habits.
Palabra del día
la leña