El ambiente de Etiopía se ha degradado fuertemente en las últimas décadas. | Ethiopia's environment has been heavily degraded over the past few decades. |
En Venezuela, la situación se ha degradado recientemente. | The situation has recently deteriorated in Venezuela. |
¿Por qué se ha degradado nuestra flora intestinal? | Why has our gut flora deteriorated? |
El programa del doctor se ha degradado casi por completo. | The Doctor's program is almost completely degraded. We're going to lose him. |
El informe indica que la situación de los campesinos indios se ha degradado muchísimo. | The report states that the situation has seriously deteriorated among India's peasants. |
Y no se ha degradado en los más de 400 años que ha estado ahí. | And it has not degraded over the 400-plus years that they've had it. |
Ahora, si el explosivo convencional con el tiempo se ha degradado, tendría que ser sustituído. | Now, if the conventional explosive degraded over time, it would have to be replaced. |
¿Cuándo y en qué lugar la personalidad del hombre se ha degradado tanto como en la URSS? | When and where has man's personality been so degraded as in the U.S.S.R.? |
La situación general de seguridad en Puntlandia se ha degradado constantemente desde el inicio del mandato actual. | The general security situation in Puntland has steadily degenerated since the beginning of the current mandate. |
El sentido del gusto se ha degradado con el alcohol, la gula y los hábitos erróneos en la alimentación. | The sense of taste has become jaded by alcohol, greed, wrong eating habits. |
