Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodegradar.

degradar

El ambiente de Etiopía se ha degradado fuertemente en las últimas décadas.
Ethiopia's environment has been heavily degraded over the past few decades.
En Venezuela, la situación se ha degradado recientemente.
The situation has recently deteriorated in Venezuela.
¿Por qué se ha degradado nuestra flora intestinal?
Why has our gut flora deteriorated?
El programa del doctor se ha degradado casi por completo.
The Doctor's program is almost completely degraded. We're going to lose him.
El informe indica que la situación de los campesinos indios se ha degradado muchísimo.
The report states that the situation has seriously deteriorated among India's peasants.
Y no se ha degradado en los más de 400 años que ha estado ahí.
And it has not degraded over the 400-plus years that they've had it.
Ahora, si el explosivo convencional con el tiempo se ha degradado, tendría que ser sustituído.
Now, if the conventional explosive degraded over time, it would have to be replaced.
¿Cuándo y en qué lugar la personalidad del hombre se ha degradado tanto como en la URSS?
When and where has man's personality been so degraded as in the U.S.S.R.?
La situación general de seguridad en Puntlandia se ha degradado constantemente desde el inicio del mandato actual.
The general security situation in Puntland has steadily degenerated since the beginning of the current mandate.
El sentido del gusto se ha degradado con el alcohol, la gula y los hábitos erróneos en la alimentación.
The sense of taste has become jaded by alcohol, greed, wrong eating habits.
Hablando de datos concretos, así es como su iPhone se ha degradado con la instalación de una nueva versión de iOS.
Speaking on concrete data, here's how your iPhone degraded with the installation of a new iOS version.
Nuestro metodo require una tecnologia simplificada que utiliza menos DNA y que aun funciona con DNA que se ha degradado.
Our method is a simplified technology that requires less DNA, and can even work with degraded DNA.
La oscuridad ha degradado mucho la enseñanza en el planeta, porque saben que la ignorancia hace que la gente no resuelva bien los problemas, por falta de conocimiento.
The dark have greatly degraded the teaching on the planet, because they know that ignorance produces people who do not solve problems well for lack of knowledge.
Al mismo tiempo, la expansión de los negocios, como aceite de palma, madera y minería, ha cortado el acceso a la tierra y ha degradado los bosques aún más.
At the same time, the expansion of businesses, such as palm oil, timber and mining, has cut off access to land and further degraded forests.
Veamos también cómo el hombre se ha degradado por el pecado.
Let us also see how man was degraded by sin.
El pecado ha degradado las facultades del alma.
Sin has degraded the faculties of the soul.
La cobertura sanitaria se ha degradado durante la última década.
Health coverage has worsened during the last decade.
Esta resolución muestra hasta qué punto se ha degradado la situación.
This resolution shows how far the situation has deteriorated today.
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
As a result, the operational capacity of the LRA has been degraded tremendously.
La cobertura sanitaria se ha degradado durante la última década.
Health Health coverage has worsened during the last decade.
Palabra del día
la huella