Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quizá la lluvia ácida lo ha corroído todo muy deprisa.
Maybe acid rain corroded everything really quickly.
Esta confianza mortal en las fuerzas del estado capitalista y en los políticos demócratas ha corroído desde hace mucho tiempo la capacidad de combate de los sindicatos.
Such deadly reliance on the forces of the capitalist state and Democratic politicians has long corroded the fighting power of the unions.
La poca participación popular en las elecciones ha corroído esa legitimidad.
Such legitimacy is already undermined by the declining participation of people in elections.
Es precisamente el fanatismo el que ha golpeado duramente a las más hermosas Enseñanzas y ha corroído las semillas del amor.
It is precisely fanaticism which has shaken the most beautiful Teachings and corroded the seeds of love.
La ideología del multisectorialismo triunfalista ha corroído el feminismo de principios, informado y vigilante en las batallas políticas de internet.
The ideology of win-win multistakeholderism has corroded principled, informed and vigilant feminism in the political battles of the internet.
La globalización capital ha corroído el tejido soziale alrededor del mundo, ha destruído los lazos de Solidaridad entre las Personas y ha establecido un clima anónimo e HIPER-individuel competencia feroz, soledad y lucha por sobrevivir.
Capitalist globalization has corroded the social fabric of societies around the world, destroyed solidarity among people and established an anonymous hyper-individualized climate of fierce competition, loneliness and struggle for survival.
La estatua no se ve muy bien; el metal se ha corroído.
The statue doesn't look very good. The metal has corroded.
El ácido ha corroído el aluminio.
The acid has corroded the aluminum.
Palabra del día
disfrazarse