Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Estado no ha controvertido la sustancia de las denuncias de los peticionarios.
The State has not controverted the substance of the petitioners' claims.
El Estado no ha controvertido en sus respuestas la versión de los hechos presentada por el peticionario.
In its responses, the State has not contested the version of the facts presented by the petitioners.
El Estado no ha controvertido estos alegatos de los peticionarios en el curso del trámite del presente caso.
The State has not contested these claims made by the petitioners during the processing of the case.
Como lo señala el Estado, éste no ha controvertido los hechos, los cuales encajan perfectamente en esta definición lingüística.
The State, as it indicates, has not denied the facts, which fit perfectly well within this definition.
El Estado no ha controvertido la legitimación activa del peticionario ni la competencia de la Comisión para conocer de este asunto.
The State has not disputed the petitioner's competence to act or the Commission's competence to examine the matter.
Respecto de los requisitos de admisibilidad, el Estado no ha controvertido los argumentos de los peticionarios respecto del agotamiento de los recursos internos.
As regards admissibility requirements, the State has not contested the arguments of the petitioners with respect to exhaustion of domestic remedies.
El Estado, sin embargo, no ha controvertido el hecho de que resulta muy difícil para las personas migrantes pagar el monto promedio de fianza.
The State, however, has not contested that it is in fact very difficult for immigrants to pay the average bond amount.
El Estado mexicano no ha controvertido la presentación de la denuncia en México, ni la prueba médica que acompañaron a la misma las víctimas.
The State has not disputed the filing of the complaint in Mexico or the medical evidence that the victims enclosed therewith.
Mientras que CHP alega que el Departamento no debió basarse en prueba distinta de los precios, no ha controvertido la precisión de la prueba en sí misma.
While CHP alleges that the Department should not have relied on non-price evidence, it has not contested the accuracy of the evidence itself.
El Comité toma nota que el autor no ha controvertido ni desvirtuado los argumentos del Estado Parte de que el recurso a la reparación indemnizatoria es un remedio efectivo.
The Committee notes that the author has neither disputed nor dismissed the State party's assertion that recourse to compensation is an effective remedy.
Palabra del día
el hombre lobo