Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta parte de la propiedad se ha conservado completamente.
This part of the domain has been completely preserved.
Olorgesailie ha conservado excelentemente evidencia biológica y cultural sobre la vida prehistórica.
Olorgesailie has excellently preserved biological and cultural evidence about pre-historic life.
El ancla - el almirante se ha conservado perfectamente.
The anchor - an admiral has perfectly remained.
Los documentos de los resultados de este estudio no se ha conservado.
Documents on results of this study has not remained.
Ésta es la única habitación que se ha conservado del antiguo castillo.
This is the only room that survived from the original castle.
Este frontón fluvial ha conservado bien vivos los vestigios de su pasado.
This riverfront has really preserved the vestiges of its past well.
De acuerdo con la votación de un descanso en la alimentación se ha conservado.
According to the vote of the break for feeding preserved.
La fachada original se ha conservado mientras que el interior ha sido totalmente reformado.
The original façade has been preserved and indoor complete refurbished.
La música se ha conservado en ellos.
Music has been preserved in it.
El ex proprieté vino y seda casa ha conservado su alma.
Former wine proprieté and silk home has preserved its soul.
Palabra del día
intercambiar