La RNN ya ha capacitado a 2149 voluntarios en todo Nepal. | RNN has now trained 2,149 volunteers across Nepal. |
También ha capacitado con el Instituto Real Tropical tanto en Amsterdam como en Beirut. | She has also trained with the Royal Tropical Institute in both Amsterdam and Beirut. |
En aproximadamente 50 países se ha capacitado a profesionales en cuestiones de justicia de menores. | Training for justice professionals on child justice issues has taken place in approximately 50 countries. |
Se ha capacitado a 101 instructores de derechos humanos y a 68 instructores sobre conflictos armados. | A total of 101 trainers on human rights were trained, and 68 trainers on military conflict. |
También se ha capacitado al personal municipal y a los funcionarios del Gobierno de Surat. | Capacity building among staff of the Surat Municipal Corporation and Government officials has been carried out. |
El modelo de talleres es a menudo el mismo en el cual se ha capacitado a los educadores entre iguales. | The workshop model is often the one by which peer educators are trained. |
Localmente se ha capacitado en la restauración de monumentos históricos y algunos diplomados. | Training in the restoration of historic monuments has been provided in El Salvador for a number of graduates. |
Basta pensar en la señal y la ranura del semáforo que nos ha capacitado a parar cuando lo vemos. | Just think of the sign and traffic light slot that has us trained to stop whenever we see it. |
Ya se ha capacitado al personal del Ministerio y a las demás partes interesadas; | The staff of the Ministry and all other relevant stakeholders has already been trained; |
Indicadores objetivamente verificables: porcentaje de pacientes que han terminado satisfactoriamente el programa de tratamiento; número de profesionales externos que se ha capacitado. | Objectively verifiable indicators: percentage of patients that successfully complete the treatment programme; number of external professionals trained. |
