Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En la esencia de Donna Karan, ahora retirada de su marca, siempre ha cabido un espíritu callejero.
That has always been the spirit of the street in the ideas of Donna Karan, now retired from her brand.
¿Qué tal han salido las fotos? ¿Qué podemos decir de la relación entre la realidad y lo que ha cabido en el encuadre de la foto?
What can we say about the relationship between reality as we perceive it and the reality portrayed in the still image?
En la República Federativa de Yugoslavia, ha cabido también a las Naciones Unidas una función importante en el traspaso gradual de autoridad a las instituciones de gobierno autónomo de Kosovo, tras las elecciones de la Asamblea celebradas en 2001.
In the Federal Republic of Yugoslavia, the United Nations has also played an important role in the gradual transfer of authority to the institutions of self-government in Kosovo, following the Assembly elections in 2001.
En la difusión de ese Informe y en el proceso de consultas llevado a cabo por el Secretario general, que se informa más adelante, también ha cabido una activa participación a representaciones de diversos estamentos de la sociedad.
In the dissemination of this report and in the consultation process carried out by the Secretary General, which will be described below, an active role was also played by the representatives of different segments of society.
Y ha cabido en mi corazón.
And it has fitted in my heart.
Tenga su peluca redimensionada si usted pierde su pelo después de que la peluca se ha cabido.
Have your wig resized if you lose your hair after the wig has been fitted.
Cuando está ordenado como filtro, ha cabido con las cestas perforadas del acero inoxidable diseñadas para sostener bolsos de filtro disponibles o lavables.
When ordered as a filter, it's fitted with perforated stainless steel baskets designed to hold disposable or cleanable filter bags.
Y, sin dejar de estar presentes con trabajos en toda España, nos ha cabido la satisfacción de poder trabajar también en Galicia.
And, while we are working in Spain, we are satisfied with the fact of working in Galicia.
Cada lengua se ha cabido en los servicios de traducción de WorldLingo libremente para el E-mail, el texto, el documento, y la traducción del Web site.
Each language has been fitted into WorldLingo's free translation services for e-mail, text, document, and website translation.
En thebed estas ruinas, por una clase de topografía de Procrustean, el palacio de Odyssean como descrito en Homer se ha estirado y de se ha cabido.
On thebed of these ruins, by a sort of Procrustean topography, the Odyssean palace as described in Homer has been stretched and fitted.
Palabra del día
congelar