– Alguien ha aplaudido en la tribuna del público. | – Someone applauded in the public gallery. |
Aquí ya se ha aplaudido el trabajo realizado por el Sr. Papayannakis. | The work of Mr Papayannakis has already been praised here. |
Todo el mundo ha aplaudido cuando el Presidente ha adoptado una postura clara. | Everyone clapped when the President took a clear stand. |
¡Ha escuchado "adoptado" y ha aplaudido! | She heard "adopted" and clapped! |
El Presidente del Consejo ha aplaudido hoy el método Jean Monnet, el pragmatismo de la política de integración. | The President-in-Office of the Council praised the Jean Monnet method today, the pragmatism of integration policy. |
Señor Blair, usted ha aplaudido cuando el señor Barroso se ha referido al 1%, la carta tacaña que usted, señor Blair, camarada Blair, firmó. | Mr Blair, you applauded when Mr Barroso referred to the 1%, the skinflint letter that you, Mr Blair, comrade Blair, signed. |
Señor Presidente, he sido yo quien ha aplaudido, y lo he hecho porque estaba plenamente de acuerdo con lo que ha dicho la señora Thyssen. | . Mr President, it was I who applauded, and I did so because I wholeheartedly agreed with what Mrs Thyssen said. |
Recientemente, la comunidad internacional ha asistido a la primera elección directa del jefe de Estado en la historia del Afganistán y ha aplaudido al pueblo afgano por su compromiso de votar. | Most recently, the international community witnessed the first direct election of the head of State in Afghan history and applauded the Afghan people for their commitment to casting their ballots. |
En este sentido, y con toda razón, la comunidad internacional ha aplaudido unánimemente el buen criterio de los centroafricanos, quienes han optado por el retorno a la paz y a la concordia nacional. | In this sense, and rightly so, the international community has paid unanimous tribute to the wisdom of the Central Africans, who have chosen to return to peace and national concord. |
Mi delegación ha aplaudido los esfuerzos desplegados por el Presidente y los miembros del Grupo durante la Misión del Consejo de Seguridad a la región de los Grandes Lagos y más adelante en las sesiones del Consejo. | My delegation welcomed the efforts made by the Chairman and members of the Panel during the Security Council mission to the Great Lakes region and subsequent in Council meetings. |
