Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta represión se ha considerado como ilegítima y ha agudizado la crisis política del SCAF.
This repression was seen as illegitimate and sharpened SCAF's political crisis.
Esto se ha agudizado particularmente cuando se trata de batallas por los recursos naturales.
This has become particularly acute when it comes to battles over natural resources.
El problema se ha agudizado.
The problem has become acute.
La criminalización se ha agudizado.
Criminalization has become more intense.
Como resultado se ha agudizado la necesidad de soluciones creativas y no violentas, sobre todo en Egipto.
As a result the need for creative nonviolent solutions, most notably in Egypt, has become more acute.
En todo el planeta la crisis ha tenido efectos graves y de amplio alcance, pero diferenciados, o los ha agudizado.
The crisis has produced or exacerbated serious, wide-ranging yet differentiated impacts across the globe.
Y el paso del tiempo solo ha agudizado y confirmado esta terrible situación que cada vez es aún mucho peor.
And the passing of time has only sharpened and confirmed this terrible situation which is getting even much worse.
Con el tiempo, este problema se ha agudizado, como en todos los baños hay muchos objetos metálicos y aparatos eléctricos.
Over time, this issue has become acute, as in every bathroom there are many metal objects and electrical appliances.
La crisis económica ha agudizado las diferencias entre los países con un nivel alto y los países menos desarrollados.
The economic crisis further deepens the gap between richer and well standardized and less developed countries.
La crisis humanitaria se ha agudizado, a medida que cientos de miles de personas huyen de las zonas afectadas por la guerra.
The humanitarian crisis has gone from bad to worse, as hundreds of thousands flee the war-affected areas.
Palabra del día
encontrarse