La Comisión no ha adoptado ningún programa plurianual de trabajo. | The Commission has not adopted a multi-year programme of work. |
El CNUAH (Hábitat) ha adoptado recientemente una nueva visión estratégica. | UNCHS (Habitat) has recently adopted a new strategic vision. |
Polonia ya ha adoptado numerosas medidas para combatir el fraude. | Poland has already taken numerous measures to fight fraud. |
La misión también ha adoptado medidas para mejorar su infraestructura defensiva. | The mission has also taken measures to improve its defensive infrastructure. |
¿Qué medidas ha adoptado el Estado Parte a este respecto? | What steps has the State party taken in this regard? |
El Comité no ha adoptado una posición oficial al respecto. | The Committee has not adopted a formal position in this regard. |
Prácticas y creencia que el DIENTE nunca ha adoptado. | Practices and beliefs that the COG has never adopted. |
La Comisión ha adoptado hoy una propuesta de presupuesto rectificativo. | The Commission has today adopted a proposal for an amending budget. |
La Unión Europea ya ha adoptado medidas concretas a este respecto. | The European Union has already taken concrete measures in this regard. |
En Croacia, la oposición ha adoptado, principalmente, un enfoque constructivo. | In Croatia, the opposition has largely taken a constructive approach. |
