Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If it's not local and you want to eat it, guten Appetit!
Si no es local y usted quiere consumirlo, buen provecho!
Featuring a bar and free WiFi, Gasthaus zum guten Hirten is situated in Itzling.
El Gasthaus zum guten Hirten está situado en Itzling y dispone de bar y conexión WiFi gratuita.
Start your day at the Zur guten Quelle with a visit to the breakfast buffet. This is included in your room price.
Por las mañanas se sirve un desayuno buffet, que está incluido en la tarifa de las habitaciones del Zur guten Quelle.
We can go, jambo, guten Abend, bonsoir, but we can also ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Podemos seguir, jambo, guten abend, bonsoir, pero también podemos hacer — ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Ludwig Museum is 1.5 km from Zur guten Quelle, while Wallraf Richartz Museum is 1 km away.Cologne Cathedral is 1.5 km away.
El Museo Ludwig está a 1,5 km del Zur guten Quelle, mientras que el Museo Wallraf Richartz se encuentra a 1 km.La catedral de Colonia se encuentra a 1,5 km.
Ingredients: Whey protein concentrate, citric acid, flavor, sweetener: Acesulfam K, sodium cyclamate, sodium saccharin and sucralose, emulsifier: soy lecithin, beetroot juice powder, colorant: beta-carotene. May contain traces of egg, lupine, soy and guten.
Ingredientes: Concentrado de proteína de suero, ácido cítrico, sabores, cúrcuma, edulcorantes: acesulfamo K, ciclamato de sodio, sacarina sódica y sucralosa; emulsionante soja lecitina.
Now, get your cup of tea or coffee, and Guten Appetit!
¡Ahora, consiga su taza de té o de café, y Guten Appetit!
How do you rate Guten Reader?
¿Cómo valoras Guten Reader?
Guten luck on the examination.
Guten suerte con el examen.
We can't get five feet outta here without being flavor of the week for the Guten Tags.
No podemos salir de aquí sin ser el sabor de la semana de los Guten Tags.
Palabra del día
la víspera