Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There was a hiss, a gushing whirl, and then silence.
Hubo un siseo y un borboteante remolino, y luego silencio.
It is from this as-Assembly gushing the Eucharist.
Es a partir de esto como-Asamblea brota de la Eucaristía.
I tried to stop with my finger, but was gushing everywhere...
Traté de parar con el dedo, pero fue brotando por todas partes...
This keeps the steam from gushing into your face.
Esto previene que el vapor salga a chorros en su cara.
Read it and start gushing the secrets in front of their friend.
Léelo y empieza a revelar sus secretos en frente de su amigo.
Geyser comes from the Old Norse word geysa, meaning gushing.
Géiser viene de la palabra geysa del Nórdico antiguo, que significa brotar.
We opened the front door and more water came gushing in.
Abrimos la puerta principal y entró todavía más agua.
Why? Because this guy's leg, it's like gushing.
Porque la pierna de este hombre es como un chorro.
Evolutionists are a gushing fountainhead of erroneous scientific speculation.
Los evolucionistas son un efusivo fuente de la cabeza de errónea especulación científica.
Okay, I really will stop gushing in a minute.
Bien, dejaré de ser impulsiva en un rato.
Palabra del día
la huella