Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There was a gush of wind and it flew away. | Hubo una ráfaga de viento y se fue volando. |
The discharge can be a sudden gush or a constant trickle. | La descarga puede ser un chorro repentino o un goteo constante. |
A gush of thoughts and emotions disturb the life stream. | Un chorro de pensamientos y emociones perturba el flujo de la vida. |
You're gonna hear a small gush of air. | Vas a oír un pequeño bufido de aire. |
It may come out in a trickle or a gush. | Puede salir en un goteo o en un chorro. |
The French verb Fuser means to gush, burst forth. | El verbo francés Fuser significa to gush, burst forth. |
When they talk about the waters that gush in. | Cuando hablan acerca de las aguas que brotan. |
They can make oil gush from the bottom of the ocean. | Pueden hacer que petróleo brote del fondo del océano. |
Since then there has been this gush of water. | Desde entonces tiene sido chorro de agua. |
He caused water to gush from a rock. | El les dio agua a chorro desde una roca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!