Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Tsuno gurgled and clawed at the sky ineffectively. | El Tsuno gorgojeó y arañó ineficazmente hacia el cielo. |
Toshiaki heard his own jaw break, and gurgled in pain. | Toshiaki escuchó como se le rompía el mentón, y balbuceó de dolor. |
My external filter was loud or gurgled after it was installed. | Mi filtro exterior hace ruidos fuertes o borboteantes después de haberlo instalado. |
The tree has gurgled water from its trunk for the past three months. | El árbol ha estado expulsando agua por su tronco, durante los últimos tres meses. |
FAQ My external filter was loud or gurgled after it was installed. | FAQ Mi filtro exterior hace ruidos fuertes o borboteantes después de haberlo instalado. |
It says here that you gurgled to me before you rolled your eyes back in your head, a little bit. | Dice aquí que usted hizo gorgoritos... antes de poner los ojos en blanco. |
It gurgled in pain and surprise, unable to make any noise, much less call to the others. | La bestia gorgoteó con dolor y sorpresa, incapaz de emitir sonido alguno, y mucho menos llamar a los otros. |
The three arrows struck their target, and one Crab warrior gurgled in fury as he staggered, then fell between the ships. | Las tres flechas alcanzaron sus objetivos, y un guerrero Cangrejo gorgojeó de furia mientras trastabillaba, y luego caía entre los barcos. |
The ponderous monolith of ice sank below the surface, and the frigid waters gurgled around me in frenzied anger. | El monolito pesado de hielo se hundió por debajo de la superficie y las aguas frías gorjearon a mí alrededor con ira frenética. |
The man released a gurgled cry of frustration and fell to the ground, his life's blood spilling onto the rocky soil. | El hombre soltó un grito entrecortado de frustración y cayó al suelo, la sangre de su vida vertiéndose en el suelo rocoso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!