Well, if he finds me, let's hope there isn't gunplay. | Bueno, si me encuentra, esperemos que no haya disparos. |
Plus, I didn't want to miss any gunplay. | Además, no quiero perderme ningún tiroteo. |
Just a little gunplay in the saloon. | Un pequeño tiroteo en el bar. |
But that's no need for gunplay, all right? | Pero eso no quiere decir que le tengo que disparar, ¿de acuerdo? |
DICE, provide an insight into Battlefield V 's improved gunplay. | DICE, ofrecen detalles sobre la jugabilidad de las armas mejorada de Battlefield V. |
Everything feels much tighter and more precise, especially when it comes to gunplay. | Todo parece más compacto y preciso, especialmente a la hora de disparar. |
Sooner or later, there's gonna be gunplay, and I want Kennard with you when it happens. | Tarde o temprano, habrá tiroteos y quiero a Kennard contigo cuando eso pase. |
How'd you like to see that street out there full of gunplay? | ¿Quieres ver un tiroteo en la calle? |
I don't like gunplay. | No me gustan los tiroteos. |
Battlefield V delivers new gunplay and movement mechanics for more fluid and precise control. | Battlefield V ofrece nuevas mecánicas de armamento y movimiento, para un control más fluido y preciso. |
