Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Llevas todo el día guisando.
You've been cooking all morning.
Complacer a la carne es una industria multi-billonaria y los estudiantes de la naturaleza humana están guisando en grande.
Pandering to the flesh is a mult-billion dollar industry today and students of human nature are cashing in on it big time.
Hay muchas recetas para la Sopa Gruesa, pero lo más importante es que se prepara guisando una verdura como base, con carne y mariscos.
There are many recipes for Thick Soup, but most importantly, it is made by stewing one vegetable as base, with meat and seafood.
Mi mamá lleva todo el día guisando en el fogón.
My mom has spent the whole day at the stove cooking.
Te va a encantar esta comida que estoy guisando.
You're going to love this food I am cooking.
Julián estuvo guisando la carne toda la mañana y aun así estaba dura.
Julian spent the whole morning cooking the meat and still it was hard.
Noté un ambiente raro en la reunión y pregunté a Marta que se estaba guisando.
I noticed a strained atmosphere at the meeting, so I asked Marta what they were cooking up.
Contactar con el hotel para reservar Hotel Toros de Guisando Avda.
Contact the hotel to book Hotel Toros de Guisando Avda.
Alojamientos con piscina en Guisando (Ávila, España)
Accommodations with swimming pool in Guisando (Avila, Spain)
Alojamientos con Chimenea en Guisando (Ávila, España)
Pet friendly holiday cottages in Spain and Portugal in Guisando (Avila, Spain)
Palabra del día
el espantapájaros