There's a lot of embarrassing, very guilty pleasures in there. | Hay un montón de placeres vergonzosos, muy culpables allí. |
This is sure to become one of your guilty pleasures! | Esto seguramente se convertirá en uno de sus placeres culpables! |
It's one of my guilty pleasures. | Es uno de mis placeres culpables. |
You tell me your guilty pleasures and I'll tell you mine. Go. | Dime tus placeres ocultos y yo te diré los míos. |
And one of Dr. Sangupta's guilty pleasures, if I'm not mistaken. | Y uno de los placeres inconfesables de la Dra. Sangupta, si no me equivoco. |
Small luxuries–have you got any guilty pleasures? | En cuanto a pequeños lujos, ¿tienes algún placer culpable? |
One of my guilty pleasures. | Es uno de mis placeres culpables. |
What about the guilty pleasures? | ¿Qué pasa con el placer culpable? |
The second is the guilty pleasures that you don't really want other people to see. | El segundo son los placeres con culpa que realmente no quieres que otras personas vean. |
It's quite a snapshot of what makes us human: a blend of guilty pleasures and higher pursuits. | Es una verdadera fotografía instantánea de lo que nos hace humanos: una mezcla de placeres culposos y búsquedas trascendentales. |
