Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los párrafos que componen el texto se numerarán si­ guiendo una numeración continua.
The paragraphs of the text must be numbered consecu­ tively.
Persi‐ guiendo mucho, te desvías del camino.
Seeking much, you will go astray.
En este mismo contexto el mundo hebreo en­tiende también el concepto de justicia distin­guiendo la justicia divina de la justicia humana.
In the same context the Hebrew world also understood the concept of justice as distinguishing divine justice from human justice.
Comenzaron su acción pastoral en 1911, en Kisangani, Buta y Bunia, si- guiendo más tarde por Kivu y Maniema, llegando finalmente a Kinshasa.
Thus they began, from 1911, their activities in Kisangani, Buta and Bu- nia, then in the two Kivu and Manie- ma, and finally in Kinshasa.
La adopción de esta táctica (a la cual se había opuesto inicialmente, si­guiendo a Bordiga) no representaba ninguna disminu­ción de la hostilidad de Gramsci hacia los re­formistas.
The adoption of this tactic (which he had previously followed Bordiga in opposing) did not represent any slackening of Gramsci's hostility towards the reformists.
La adopción de esta táctica (a la cual se había opuesto inicialmente, si guiendo a Bordiga) no representaba ninguna disminu ción de la hostilidad de Gramsci hacia los re formistas.
The adoption of this tactic (which he had previously followed Bordiga in opposing) did not represent any slackening of Gramsci's hostility towards the reformists.
Como el origen de las nuevas cepas y la secuencia de progresión de las mismas en la próxima pandemia puede ser difícil de predecir, la OMS puede declarar avanzar o retroceder en la escalas de las fases si- guiendo un orden no secuencial.
Since the origin of the new strains and their progression sequence in the following pan- demic can be difficult to predict, the WHO can decide to advance or to recede in the scale of phases following a non-sequential order.
Palabra del día
fresco