Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Tal vez no hayan visto a una estrella que les guiase? | Maybe they did not find a star to guide them? |
Sería conveniente que la secretaría guiase también sus presentaciones. | It would be desirable for their presentations to be guided also by the secretariat. |
Como si guiase a alguien. | It will be like i'm leading someone. |
Genki rezaba ahora, como solía hacer, para que su padre la guiase y la diese sabiduría. | Genki prayed now, as she often did, for her father's guidance and wisdom. |
No había en derredor nadie en quien pudiera confiar para que me guiase. | I found no one about me to offer sure guidance. |
María se abandonó más allá de la conciencia y dejó que el Espíritu Santo la guiase. | Mary surrendered herself beyond the conscious level and allowed the Holy Spirit to guide her. |
Era difícil compartir el mando cuando todos incluso sus propias tropas miraban a Kisada para que les guiase. | It was difficult to share command when everyone—even her own troops—looked to Kisada for guidance. |
Si usted lo sabe, apreciaría que nos respondiese o nos guiase hacia algún lugar. | If you get this, and could either answer or direct us somewhere, I'd appreciate it. |
Judas era un zelote, y quería un Mesías triunfante, que guiase una revuelta contra los romanos. | Judas was a zealot and he wanted a victorious Messiah who would lead a revolt against the Romans. |
No había nadie que le guiase, nadie que le explicase lo que había que hacer. | There was no one to guide him, no one to explain what must be done. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!