Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Tal vez no hayan visto a una estrella que les guiase?
Maybe they did not find a star to guide them?
Sería conveniente que la secretaría guiase también sus presentaciones.
It would be desirable for their presentations to be guided also by the secretariat.
Como si guiase a alguien.
It will be like i'm leading someone.
Genki rezaba ahora, como solía hacer, para que su padre la guiase y la diese sabiduría.
Genki prayed now, as she often did, for her father's guidance and wisdom.
No había en derredor nadie en quien pudiera confiar para que me guiase.
I found no one about me to offer sure guidance.
María se abandonó más allá de la conciencia y dejó que el Espíritu Santo la guiase.
Mary surrendered herself beyond the conscious level and allowed the Holy Spirit to guide her.
Era difícil compartir el mando cuando todos incluso sus propias tropas miraban a Kisada para que les guiase.
It was difficult to share command when everyone—even her own troops—looked to Kisada for guidance.
Si usted lo sabe, apreciaría que nos respondiese o nos guiase hacia algún lugar.
If you get this, and could either answer or direct us somewhere, I'd appreciate it.
Judas era un zelote, y quería un Mesías triunfante, que guiase una revuelta contra los romanos.
Judas was a zealot and he wanted a victorious Messiah who would lead a revolt against the Romans.
No había nadie que le guiase, nadie que le explicase lo que había que hacer.
There was no one to guide him, no one to explain what must be done.
Palabra del día
la tela escocesa