Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podrá en parte guiarse por cuán corto de aliento se siente.
You can be guided in part by how short of breath you feel.
Y nuestra acción debe guiarse por algunos principios simples.
A few simple principles should guide our action.
Eventualmente, comprendí que las mujeres tienden a guiarse por el corazón.
I did eventually figure out that women tend to lead with their hearts.
Nadie debería guiarse por mí.
No one should look to me for guidance.
Todos aconsejan guiarse por el corazón, la mano y, por supuesto, el bolsillo.
All of them advise trusting your heart, hand and, of course, pocket.
Durante este tiempo, la BBC Radio 4 tuvo que guiarse por el Greenwich Time Signal.
During this time BBC Radio 4 broadcast the pips instead.
Soy la Dra. Carolyn Clancy, y eso es lo que recomiendo para guiarse por el sistema de atención sanitaria.
I'm Dr. Carolyn Clancy, and that's my advice on how to navigate the health care system.
Sander: Para comprar, los conductores pueden guiarse por los últimos resultados de pruebas realizadas que aparecen en publicaciones sobre autos.
Sander: When buying, use can be made of the latest test results in the motoring publications.
La selección debe guiarse por los siguientes criterios.
The selection should be guided by the following criteria.
Sí, por supuesto, debe guiarse por su conciencia.
Yeah, of course, she must be guided by her conscience.
Palabra del día
la tormenta de nieve