One could only guess how effective the group had been. | Uno podría conjeturar solamente cómo es eficaz había sido el grupo. |
You can probably guess how Camping Des Grottes gets its name. | Probablemente ya puedas adivinar de dónde sacó su nombre el Camping Des Grottes. |
I guess how I see the world. | Sobre como veo el mundo. |
While reading stories to children, have children guess how the characters in the story are feeling. | Cuando les esté leyendo cuentos a los niños, pídales que traten de determinar cómo se sienten los personajes de la historia. |
You can guess how much of Gibbon's greatness is left. | Usted puede conjeturar cuánto del greatness de Gibbon se deja. |
Let the audience try to guess how it's done. | Deja que la audiencia trate de adivinar cómo se hace. |
And the whole thing, guess how much this baby weighs. | Y toda esta cosa, adivinen cuánto pesa este bebé. |
Well, you can guess how I feel about your advice. | Bueno, puede adivinar qué siento sobre su consejo. |
It is not hard to guess how this idea simplified Americans. | No es difícil adivinar cómo esta idea simplifica los estadounidenses. |
For one last tip, can you guess how to center the text? | Para un último consejo, ¿puede adivinar cómo centrar el texto? |
