Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En mi ausencia, usted será la guardiana del templo.
In my absence, you'll be the guardian of the temple.
Kateri, la guardiana de su virginidad en persecuciones, ruega por nosotros.
Kateri, keeper of your virginity in persecutions, pray for us.
Señor Bolkestein, la Comisión es la guardiana de los Tratados.
Mr Bolkestein, the Commission is the Guardian of the Treaties.
La Comisión Europea es la guardiana de los Tratados.
The European Commission is the guardian of the Treaties.
La Comisión es la guardiana de tratados que ya son inaceptables.
The Commission is the guardian of treaties that are already unacceptable.
La Comisión Europea es la guardiana de los tratados.
The European Commission is the guardian of the treaties.
Ante todo, la Comisión es la guardiana de los Tratados.
First of all the Commission is the guardian of the Treaties.
Ha sido la guardiana de la Verdad por casi 2000 años.
It has been the guardian of truth for almost 2000 years.
Durante mi ausencia será la guardiana del templo.
In my absence, you'll be the guardian of the temple.
Ella realmente ha sido una guardiana de Sus hijos sobre la tierra.
She has been truly a guardian of Her children upon earth.
Palabra del día
silbar