En mi ausencia, usted será la guardiana del templo. | In my absence, you'll be the guardian of the temple. |
Kateri, la guardiana de su virginidad en persecuciones, ruega por nosotros. | Kateri, keeper of your virginity in persecutions, pray for us. |
Señor Bolkestein, la Comisión es la guardiana de los Tratados. | Mr Bolkestein, the Commission is the Guardian of the Treaties. |
La Comisión Europea es la guardiana de los Tratados. | The European Commission is the guardian of the Treaties. |
La Comisión es la guardiana de tratados que ya son inaceptables. | The Commission is the guardian of treaties that are already unacceptable. |
La Comisión Europea es la guardiana de los tratados. | The European Commission is the guardian of the treaties. |
Ante todo, la Comisión es la guardiana de los Tratados. | First of all the Commission is the guardian of the Treaties. |
Ha sido la guardiana de la Verdad por casi 2000 años. | It has been the guardian of truth for almost 2000 years. |
Durante mi ausencia será la guardiana del templo. | In my absence, you'll be the guardian of the temple. |
Ella realmente ha sido una guardiana de Sus hijos sobre la tierra. | She has been truly a guardian of Her children upon earth. |
Bueno, esto es para ti, mi querida guardiana. | Well, this is for you, my dear guard. |
Aún no puedo creer que soy guardiana de la justicia. | I still can't believe I'm a guardian of justice. |
Una guardiana de grupo o una guardiana personal, ¿saben? | A group guardian or a personal guardian, you know? |
La Comisión es el guardiana de los Tratados. | The Commission is guardian of the Treaties. |
Es la guardiana de la pureza y la exquisitez de la sociedad. | She is the guardian of purity and exquisiteness of society. |
Ella es la guardiana de su familia. | She is the keeper of her family. |
Porque ella es la guardiana de los dos. | Because she's the guardian of them both. |
En ella tienen a una guardiana y portavoz apasionada. | In her, they have an ardent spokesperson and guardian. |
Es nuestra guardiana, pero también un aviso de que nuestro viaje acaba. | She is our guardian but also a warning of our journey's end. |
Ahora Merkel se presenta a sí misma como la guardiana de la estabilidad económica. | Merkel now presents herself as the guardian of economic stability. |
