Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Es su guardianía la mejor forma de impedir conflictos nucleares y a la larga eliminar las armas nucleares?
Is their stewardship the best way to prevent nuclear conflict and eventually eliminate nuclear weapons?
Cumple las funciones de administración, gestión y contabilidad, biblioteca, comunicación, informática, agronomía y jardinería, cocina, limpieza y mantenimiento, guardianía.
Workers give support in: administration, accounting, management, communications, computer science, agronomy, gardening, cooking, cleaning, maintenance, and guarding.
Empresa de seguridad con equipos y tecnología traída de europa, personal altamente calificado para ofrecer servicios de seguridad privada, tanto de guardianía, como de guardaespaldas.
Security company equipment and technology brought from europe, highly qualified personnel to provide private security services, both guardianship as bodyguards.
Se ofrecen los servicios de piscina, bar, lavandería, fax, parqueadero con guardianía las 24 horas, e Internet inalámbrico en las áreas comunes del Hotel.
We also have pool, bar, laundry, fax, parking with security 24 hours, and wireless Internet in public areas of the Hotel.
En circunstancias excepcionales, algunas Oficinas han contratado servicios de seguridad o de guardianía para sus respectivos locales, adicionales a los proporcionados por el gobierno respectivo.
Additional services. In exceptional circumstances, certain offices have hired security or guard services for their premises in addition to those provided by the government.
Empresa de seguridad con equipos y tecnología traída de europa, personal altamente calificado para ofrecer servicios de seguridad privada, tanto de guardianía, como de guardaespaldas. Maxsyspro S.A.
Security company equipment and technology brought from europe, highly qualified personnel to provide private security services, both guardianship as bodyguards.
Administramos edificios residencias como es mantenimiento de jardines, áreas recreacionales, máquinas bombas, calderos, ascensores, piscinas etc. control de conserjes, guardianía cámaras, instrumentos de seguridad etc.
We manage residential buildings such as garden maintenance, recreational areas, pumps, machines, boilers, elevators, swimming pools etc. control custodial, guardianship cameras, security instruments etc..
El hotel está equipado con todas las medidas de seguridad que exigen las normas internacionales; como vidrios antimotines, cámaras en todos los ambientes las 24 horas del día, guardianía externa e interna y la posiblidad de proporcionar guardaespaldas personales si son requeridos.
The hotel is equipped with all the measures of safety that demand the international procedure; as glasses antiriots, cameras in all the environments 24-hours, external and internal security and the possibility of providing personal bodyguards if they are needed.
En ningún apartado resulta más llamativo esta autocontención que en el tema capital de la sucesión de la Guardianía.
Nowhere is this self-restraint more striking than in the central issue of a successor to the Guardianship.
Admitir todo ello es reconocer que las capacidades con que la Alianza había dotado a la Guardianía no eran una suerte de magia.
To acknowledge all this is to recognize that the capacities with which the Covenant had endowed the Guardianship were not a form of magic.
Palabra del día
esparcir