Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Van a tener que acompañarme a la guardia civil. | You'll have to come with me to the police. |
Hay que avisar a la guardia civil de todos los pueblos de la comarca. | We have to alert the police in all the villages in the region. |
Un guardia civil retirado aparece colgado de un puente, asesinado de manera humillante. | A retired policeman is found hanging from a bridge having been murdered in a humiliating manner. |
Lo único positivo es que se ha denunciado de oficio al guardia civil que me estranguló por las agresiones. | The only positive is that officially denounced the policeman who strangled me for the attacks. |
Pero ahora me acompaña. Que va usted a hacer otra declaración. ¡Pero a la guardia civil! | Now come with me, to make another declaration, to the police. |
La guardia civil acudió para detener el saqueo en el centro de la ciudad. | The national guard came out to put down the looting in the center of the city. |
En el año 1913, Valeriano Hernández, hijo de un guardia civil, comenzaba en el negocio del pimentón. | In 1913, Valeriano Hernández, son of a policeman, he was setting into the paprika business. |
Sabes que no me deja irme la Guardia Civil, ¿eh, mosca? | Do you know why the police won't let me leave, fly? |
¿Por qué entró a la Guardia Civil? | Why did you get in the army? |
Zona nueva junto a estacion de autobuses, colegios, parque, guardia civil y Mercadona. | New area next to bus station, schools, park, civil guard and Mercadona. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!