Resultados posibles:
guardia civil
-civil guard
Ver la entrada paraguardia civil.
Guardia Civil
-Civil Guard
Ver la entrada paraGuardia Civil.

guardia civil

Van a tener que acompañarme a la guardia civil.
You'll have to come with me to the police.
Hay que avisar a la guardia civil de todos los pueblos de la comarca.
We have to alert the police in all the villages in the region.
Un guardia civil retirado aparece colgado de un puente, asesinado de manera humillante.
A retired policeman is found hanging from a bridge having been murdered in a humiliating manner.
Lo único positivo es que se ha denunciado de oficio al guardia civil que me estranguló por las agresiones.
The only positive is that officially denounced the policeman who strangled me for the attacks.
Pero ahora me acompaña. Que va usted a hacer otra declaración. ¡Pero a la guardia civil!
Now come with me, to make another declaration, to the police.
La guardia civil acudió para detener el saqueo en el centro de la ciudad.
The national guard came out to put down the looting in the center of the city.
En el año 1913, Valeriano Hernández, hijo de un guardia civil, comenzaba en el negocio del pimentón.
In 1913, Valeriano Hernández, son of a policeman, he was setting into the paprika business.
Sabes que no me deja irme la Guardia Civil, ¿eh, mosca?
Do you know why the police won't let me leave, fly?
¿Por qué entró a la Guardia Civil?
Why did you get in the army?
Zona nueva junto a estacion de autobuses, colegios, parque, guardia civil y Mercadona.
New area next to bus station, schools, park, civil guard and Mercadona.
Tiendas Comisaría de policía, guardia civil, oratorio y primeros auxilios.
Police office, Guardia Civil, prayer room and first aid.
Jacinta, era el guardia civil de esta mañana.
It was the civil guard this morning.
Mostrando entradas con la etiqueta guardia civil.
No posts with label civil rights.
En un principio a través del centro y de los servicios de la guardia civil.
At first, through the school and the Civil Guard services.
Retirada de las fuerzas de la policía nacional y la guardia civil de Catalunya.
Withdrawal of the national police and civil guard from Catalonia!
El título y subtítulo eran escuetos e informativos: Elorrio (Vizcaya): Un guardia civil asesinado.
The headline and subheading were scant and informative: Elorrio (Vizcaya): A Guardia Civil officer murdered.
En cuanto volvamos a puerto te entrego a la guardia civil.
As soon as we reach the port you will be handed over to the police.
Casa cuartel de la guardia civil.
Civil Guard Barracks House.
En esta Cámara, ya hemos denunciado con anterioridad el uso de armas de fuego contra inmigrantes por parte de la guardia civil española.
We, in this House, have already previously denounced the Spanish civil guard's use of firearms on immigrants.
Directos a la zona de embarque del ferry y allí nos esperaba el control de la guardia civil.
Direct to the zone of boarding of ferry and it waited for the control to us of the Civil Guard there.
Palabra del día
el espantapájaros