The platforms and guard rails can be moved as work progresses. | Las plataformas y barandillas pueden trasladarse a medida que avanza el trabajo. |
Install or extend guard rails where possible. | Instalar o extender barandillas donde sea posible hacerlo. |
Neutrality is reinforced by placing the guard rails indoors. | La neutralidad del paramento se refuerza disponiendo las barandillas en el interior. |
Optional features include: mast guard; guard rails; and entryway-spanning chains. | Las características opcionales incluyen: protector de mástil; barandillas de seguridad; y cadenas de entrada. |
Elevated platforms should have guard rails. | Las plataformas elevadas deben contar con barandas de seguridad. |
You don't have guard rails here? | ¿No tienen guarda-rails ahí? |
Your job as a leader is to facilitate discussions, offer a vision and set the guard rails. | Tu trabajo como líder es facilitar discusiones, ofrecer una visión y definir el camino. |
The guard rails were made of wooden 2x4's, and sometimes plywood sheets, nailed together. | Las barandillas se hacían de listones de madera 2x4 y algunas veces de láminas de plywood clavadas. |
Staging and technical: Water pressure pump, Teak Cockpit, Shorepower connector, Strand rigging, guard rails with gates, Windex. | Equipo técnico y de cubierta: Autoclave, Bañera en teca, Toma directa de puerto, Strand aparejo, barandillas con puertas, Windex. |
Engine Alarm, Water pressure pump, Courtesy Lights, Teak Cockpit, Outboard Engine Support Bracket, guard rails with gates, Windex. | Alarma motor, Autoclave, Luces de cortesía, Bañera en teca, Soporte motor fueraborda, barandillas con puertas, Windex. |
