Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El hotel es visitado por pájaros exóticos como guacamayas, pájaros carpinteros, azulejos, cardenales etc.
The hotel is visited by exotic birds like macaws, woodpeckers, tiles, etc. cardinals.
Entre ellos la habitan cientos de especies de aves, incluyendo tucanes, guacamayas, colibríes y loros.
Among them there are hundreds of species of birds, including toucans, macaws, hummingbirds and parrots.
Usted puede ver guacamayas escarlata, tucanes, loros, halcones, tangaras, y muchos otros tipos de aves.
You may see Scarlet macaws, toucans, parrots, hawks, tanagers, and many other types of birds.
Un lugar perfecto para observar fauna especialmente en peligro de extinción como los monos ardilla, guacamayas y hasta tapires.
A perfect place to spot endangered wildlife as squirrel monkeys, macaws and even tapirs.
La última captura de cazadores o saqueadores de nidos de guacamayas se reportó en abril del año 2004.
The last capture of scarlet macaw nest poachers was reported in April 2004.
Las guacamayas, los loros y las cotorras abandonaron sus nidos hasta el comején se retiró de sus tachinaztl.
The macaws, the parrots, and the parakeets abandoned their nests, and even the termites left their mounds (tachinaztl).
Las fuentes de sitacosis incluyen pericos, loros, guacamayas y cacatúas, especialmente aquellas que han sido ingresadas como contrabando al país.
The sources of psittacosis include parakeets, parrots, macaws, and cockatiels, especially those that may have been smuggled into the country.
Si tiene suerte puede ver guacamayas, mariposas y caracoles gigantes a medida que asciende por el serpentino sendero selvático.
If you're lucky, you may see parrots, butterflies, and giant snails as you make your way up the winding forest trail.
El centro recibe entre 300 y 600 animales por año, de más de 40 especies; la mayoría son ejemplares de lapas y guacamayas.
The center receives between 300 and 600 animals per year of more than 40 species, the majority of which are parrots and macaws.
Cuando visites Sandos Caracol Eco Resort en tus próximas vacaciones, podrás conocer a nuestras coloridas guacamayas, en especial a Lupita, quien tiene una historia conmovedora.
When you visit Sandos Carcol Eco Resort on your next vacation, get to know our colorful macaws, especially Lupita, who has a touching story.
Palabra del día
la medianoche