guacamayas
-macaws
Plural deguacamaya

guacamaya

El hotel es visitado por pájaros exóticos como guacamayas, pájaros carpinteros, azulejos, cardenales etc.
The hotel is visited by exotic birds like macaws, woodpeckers, tiles, etc. cardinals.
Entre ellos la habitan cientos de especies de aves, incluyendo tucanes, guacamayas, colibríes y loros.
Among them there are hundreds of species of birds, including toucans, macaws, hummingbirds and parrots.
Usted puede ver guacamayas escarlata, tucanes, loros, halcones, tangaras, y muchos otros tipos de aves.
You may see Scarlet macaws, toucans, parrots, hawks, tanagers, and many other types of birds.
Un lugar perfecto para observar fauna especialmente en peligro de extinción como los monos ardilla, guacamayas y hasta tapires.
A perfect place to spot endangered wildlife as squirrel monkeys, macaws and even tapirs.
La última captura de cazadores o saqueadores de nidos de guacamayas se reportó en abril del año 2004.
The last capture of scarlet macaw nest poachers was reported in April 2004.
Las guacamayas, los loros y las cotorras abandonaron sus nidos hasta el comején se retiró de sus tachinaztl.
The macaws, the parrots, and the parakeets abandoned their nests, and even the termites left their mounds (tachinaztl).
Las fuentes de sitacosis incluyen pericos, loros, guacamayas y cacatúas, especialmente aquellas que han sido ingresadas como contrabando al país.
The sources of psittacosis include parakeets, parrots, macaws, and cockatiels, especially those that may have been smuggled into the country.
Si tiene suerte puede ver guacamayas, mariposas y caracoles gigantes a medida que asciende por el serpentino sendero selvático.
If you're lucky, you may see parrots, butterflies, and giant snails as you make your way up the winding forest trail.
El centro recibe entre 300 y 600 animales por año, de más de 40 especies; la mayoría son ejemplares de lapas y guacamayas.
The center receives between 300 and 600 animals per year of more than 40 species, the majority of which are parrots and macaws.
Cuando visites Sandos Caracol Eco Resort en tus próximas vacaciones, podrás conocer a nuestras coloridas guacamayas, en especial a Lupita, quien tiene una historia conmovedora.
When you visit Sandos Carcol Eco Resort on your next vacation, get to know our colorful macaws, especially Lupita, who has a touching story.
El hotel es visitado por pájaros exóticos como guacamayas, pájaros carpinteros, azulejos, cardenales etc. Hospedaje 90000 pesos la noche con desayuno y cena incluido.
The hotel is visited by exotic birds like macaws, woodpeckers, tiles, etc. cardinals. Hosting 90 000 pesos per night with breakfast and dinner included.
La distancia entre las barras de la jaula ha sido calculada de modo que las guacamayas no puedan salir y los monos maiceros no puedan entrar.
The distance between the bars of the cage is calculated so that the macaws cannot leave and the capuchins cannot enter.
Día 03: Una vez más, muy temprano, visitaremos un refugio escondido para observar la collpa y esperar la llegada de loros, pericos y guacamayas.
DAY 03: Once again, very early, we'll visit a hidden shelter to observe the clay lick and wait for the arrival of parrots, parakeets and macaws.
Y la increíble vida silvestre (incluyendo multitudes de guacamayas en peligro de extinción, mariposas, iguanas y lagartijas) trae las maravillas naturales de Costa Rica justo a su puerta.
And the incredible wildlife (including multitudes of endangered scarlet macaws, butterflies, iguanas and lizards) brings Costa Rica's natural wonders right to your doorstep.
En las áreas sociales hay dos bar-comedor-áreas sociales súper atractivas que dan a exuberantes jardines (donde tucanes, guacamayas, vuelan sueltas) y a la laguna.
The social areas are two bar / dining / social areas that give super attractive landscaped gardens (where toucans, macaws, flying loose) and the lagoon.
De esta manera, no solo están familiarizados con las diferentes especies de psittascinas, sino que también están familiarizados con la biología y conservación de las guacamayas.
In this manner they are not only familiar with the different species of psittascines, but are also well acquainted with macaw biology and conservation.
Me emociona la idea de delineadores amarillo canario, labios anaranjados y uñas magenta y también todo lo que tenga palmeras, frutas y seres exóticos, especialmente guacamayas.
I'm excited about canary yellow eyeliners, orange lips and magenta nails and pretty much anything that has palm trees, fruits or exotic creatures, especially macaws.
La mayoría de los animales nativos de Belize y otros están localizados aquí, Entre ellos encontrará cocodrilos, pumas, guacamayas, tapires, ocelotes y venados.
There are crocodiles, kinkajous, jabirus, pumas, scarlet macaws, tapirs, peccaries, sloths, small ocelots and margays, and two types of deer.
Uno de sus primeros trabajos en el departamento de educación en SeaWorld era criar algunos de éstos animales - tiburones acabados de nacer, guacamayas, tortugas, peces tropicales, e iguanas.
One of his early jobs at SeaWorld's education department was to raise some of their animals—newly hatched sharks, macaws, turtles, tropical fish, and iguanas.
La fauna que se puede ver entre el parque y la propiedad del complejo incluye guacamayas, tucanes, perezosos y pecaríes. especies de monos costarricenses.
Wildlife that you can have the chance to see between the park and the resort property include scarlet macaws, toucans, sloths, pecaries and all 4 species of Costa Rican monkeys.
Palabra del día
tallar