En lo que a Gotemburgo y Malmo se refiere, guíate por las direcciones indicadas anteriormente y explora las numerosas tiendas y almacenes que venden diseño sueco de alta calidad. | For Gothenburg and Malmö follow the directions above and browse the many shops and stores selling fine Swedish design. |
Guíate por el sentido común. | Use common sense here. |
La próxima vez, guiáte por la órdenes. | Next time, follow orders. |
Solo guíate por tu corazón y siempre harás lo correcto. | Just follow your heart and you'll always do the right thing. |
Sigue el movimiento de piernas y pies, y guíate por la música. | Follow your legs and feet, and follow the music. |
Para no perderte, guíate por el corazón ¿Experiencia, tradición, método, escuela? | So you don't miss, guide you through the heart Experience, tradition, method, school? |
Tengo las piernas en el aire. Tú guíate por mi voz. | Just follow the sound of my voice. |
Atrasa tu reloj interno o guíate por la hora solar (España tiene una zona horaria equivocada). | Set your inner clock backwards or just trust the sun (Spain is in the wrong time zone). |
Obviamente, un disfraz de superhéroe debe ser más ordenado que un disfraz de zombi, así que guíate por el resultado final que deseas. | Obviously, a superhero costume should be tidier than a zombie costume, so be guided by the desired end result. |
Juzga como querrías ser juzgado bajo circunstancias similares, guíate por el espíritu de la ley, no solo por su letra. | Judge as you would be judged under similar circumstances, thus being guided by the spirit of the law as well as by its letter. |
