Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Please don't tell me you're here to grovel.
Por favor no me digas que estas aquí para denigrarte.
Please tell me you're not coming here to grovel.
Por favor dime que no vienes aquí a humillarte.
You want us to make him grovel at your feet?
¿Quieres que lo hagamos arrastrarse a tus pies?
Five years is a long time to wait to grovel.
Cinco años es mucho tiempo para volver arrastrándose.
And then when you're done apologizing, she needs you to grovel.
Y luego cuando hayas terminado de disculparte, ella necesita que te arrastres.
Did you grovel to Per Se to get yourself a reservation?
¿Te arrastraste a Per Se para obtener la reserva?
The only thing that'll help me, is to see you grovel.
Lo único que me ayudará es verte humillado.
Let them grovel to share what you have learned.
Deja que se humillen para que compartas lo que has aprendido.
I haven't come here to grovel in front of you.
No he venido para rebajarme ante usted.
I'm gonna make him grovel to that judge.
Voy a hacerle arrastrarse delante de ese juez.
Palabra del día
el guion