Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He might be a little grouchy, but it should be fine. | Podrá estar un poco malhumorado, pero estará bien. |
No wonder you're so grouchy and thin. | No es de extrañar que estés tan malhumorado y delgado. |
Why do you have to be so grouchy? | ¿Por qué tienes que ser tan gruñón? |
That's a name they call grouchy men. | Es un nombre con que llaman a los hombres gruñones. |
And so, the Varga strode off, leaving the grouchy one behind. | Y así, el varga se alejó, dejando atrás al gruñón. |
No wonder you people always look so grouchy. | No es de extrañar que ustedes siempre parezcan tan cascarrabias. |
Mr. Simpson is kind of grouchy, isn't he? | El Sr. Simpson está un poco malhumorado, ¿no? |
That film had a grouchy general, too. | Esa película tiene un general de mal humor también. |
Woke up a little grouchy today, didn't we? | Nos despertamos un poco gruñones hoy, ¿verdad? |
I know I've been... a little grouchy. | Sé que he estado... un poco de mal humor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!