Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He might be a little grouchy, but it should be fine.
Podrá estar un poco malhumorado, pero estará bien.
No wonder you're so grouchy and thin.
No es de extrañar que estés tan malhumorado y delgado.
Why do you have to be so grouchy?
¿Por qué tienes que ser tan gruñón?
That's a name they call grouchy men.
Es un nombre con que llaman a los hombres gruñones.
And so, the Varga strode off, leaving the grouchy one behind.
Y así, el varga se alejó, dejando atrás al gruñón.
No wonder you people always look so grouchy.
No es de extrañar que ustedes siempre parezcan tan cascarrabias.
Mr. Simpson is kind of grouchy, isn't he?
El Sr. Simpson está un poco malhumorado, ¿no?
That film had a grouchy general, too.
Esa película tiene un general de mal humor también.
Woke up a little grouchy today, didn't we?
Nos despertamos un poco gruñones hoy, ¿verdad?
I know I've been... a little grouchy.
Sé que he estado... un poco de mal humor.
Palabra del día
la huella