Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We also need full employment to step up internal demand and to achieve gross income from the EU Member States.
Necesitamos el pleno empleo para relanzar la demanda interior y también para que los Estados de la UE tengan más ingresos.
The loan-to-income ratio represents the share of the gross income of the borrower that covers the reimbursement of the loan, including the interests.
El coeficiente préstamo/ingresos representa la parte de los ingresos brutos del prestatario que cubre el reembolso del préstamo, incluidos los intereses.
Together, the Member States awarded EUR 49 billion in aid to the world's poorest countries: the equivalent of almost 0.4% of their gross income.
Juntos, los Estados miembros conceden 49 000 millones de euros en ayuda a los países más pobres del mundo: el equivalente a casi el 0,4 % de sus ingresos brutos.
It emerged from the supplementary programming that the indicators used were gross income and the number of man-work units (MWUs) employed on the holding.
De la lectura de ésta se infiere que los indicadores utilizados serían la renta bruta y el número de unidades de mano de obra de la explotación.
This criterion was somewhat vague since, on the basis of the information available, it was not possible to establish what a ‘gross income economic size unit’ was.
Este criterio de valoración era más bien impreciso ya que, con la información disponible, era imposible saber en qué consistía una «unidad de dimensión económica de renta bruta».
In any given year, negative capital requirements (resulting from negative gross income) in any business line may offset positive capital requirements in other business lines without limit.
En un año dado, los requisitos de capital negativos (resultantes de ingresos brutos negativos) en cualquiera de las líneas de negocio podrán compensar los requisitos positivos en otras líneas de negocio sin límite alguno.
Furthermore, in case the gross income related to commercial aviation exceeded NOK 4500000 annually, the NDEA was also entitled to 20 % of the income in excess of that figure.
Además, en caso de que los ingresos brutos derivados de la aviación comercial superaran las 4500000 NOK anuales, la NDEA también tenía derecho al 20 % de los ingresos por encima de dicha cifra.
‘By way of derogation from paragraph 2, Greece, Spain, France, Italy, Portugal, Poland and Latvia shall be authorised not to deliver any gross income data as from the first year of their operation.
«No obstante lo dispuesto en el apartado 2, Grecia, España, Francia, Italia, Portugal, Polonia y Letonia estarán autorizados a no suministrar ningún dato sobre renta bruta a partir del primer año de la operación.
Furthermore, it appears that some new Member States in the same way as some existing Member States, need additional time to deliver all gross income data as specified in Commission Regulation (EC) No 1980/2003 [3].
Además, parece que tanto algunos nuevos Estados miembros como algunos de los antiguos necesitan más tiempo para facilitar todos los datos sobre renta bruta con arreglo al Reglamento (CE) no 1980/2003 de la Comisión [3].
In order to be regarded as viable, the holding had to have a gross income of at least four or six ‘gross income economic size units’, depending on the area, and had to employ one MWU at least.
Para ser viable, la explotación debía tener una renta bruta de, al menos, 4 o 6 «unidades de dimensión económica de renta bruta», en función de la zona, y emplear al menos una unidad de mano de obra.
Palabra del día
la medianoche