Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Asegurarnos de que no hay groserías ni nada de eso.
Make sure there is no swearing or anything like that.
Pero cuando ella revivió, gritó groserías y vulgaridades.
But when she revived, she screamed out curses and vulgarity.
La vida puede ser vivida tan bien sin groserías.
Life can be lived very well without rudeness.
Pero dijo groserías como diez veces. ¿Cuál es la diferencia?
But he swore, like, ten times, what's the difference?
De hecho, tiene un montón de groserías que decir sobre usted.
In fact, she had a lot of not-so-complimentary things to say about you.
Es porque, a pesar de todas tus groserías, la extrañas.
It's because for all your tough talk, you miss her.
Entonces... tendré que decir muchas groserías de ahora en adelante.
Then... I will have to say lots of crude things from now on.
¿Cuáles son las groserías más usadas en el holandés?
What are the most commonly used swear words in Dutch?
Los despropósitos, los desaciertos y las groserías son iguales.
The outburst, the mistakes and bad language are the same.
Me disculpo por todas las groserías que he dicho.
I apologize for all the rude things I said.
Palabra del día
la leña