They can't come to a grinding halt for this. | No puedo suspender todo por esto. |
Work at many places came to a grinding halt. | Muchos lugares de trabajo se cerraron. |
While this led to a cultural revolution, it also led to the grinding halt of scientific application. | Aunque esto condujo a una revolución cultural, también supuso la paralización total de sus aplicaciones científicas. |
Liberation from work–This civilization would collapse without work and would come to a grinding halt. | Liberación del trabajo – Esta civilización se vendría abajo sin el trabajo y llegaría a pararse poco a poco. |
Indeed protectionism is back, because the globalisation of the last two decades has come to a grinding halt. | El proteccionismo ya ha retornado, el desarrollo de la globalización tal y como lo conocimos estas últimos dos décadas se ha detenido. |
At Sulzer we understand that shutdown at an oil refinery brings operations to a grinding halt, losing you days, even months, of production. | En Sulzer entendemos que la parada en una refinería de petróleo detiene las operaciones bruscamente, perdiendo días, hasta meses, de producción. |
Austin - The Senate continued to conduct business as usual although activity came to a grinding halt in the opposite side of the Capitol Rotunda. | AUSTIN – El Senado continuó sus funciones regulares a pesar de que la actividad se detuvo en el lado opuesto de la rotonda del Capitolio. |
The grassroots pressure forced the minister in charge of the forestry management corporation to resign and debate on the new forestry law came to a grinding halt. | Como resultado de la presión popular, el ministro encargado de la Corporación que maneja los bosques renunció y se frenó la discusión de la nueva Ley Forestal. |
The moral and strategic vision of the 1990's has exhausted itself and come to a grinding halt after the shock of the Russo-Georgian war and the recent Ukrainian election. | La visión moral y estratégica de los años 1990 se agotó y se detuvo bruscamente después del impacto de la guerra entre Rusia y Georgia y la reciente elección ucraniana. |
Nearly all Gaza's industrial operations have come to a grinding halt, with the number of industrial sector establishments falling from 3,500 at the beginning of 2005 to less than 150 at the end of 2007. | Prácticamente todas las operaciones industriales de Gaza se han paralizado y el número de establecimientos del sector industrial han disminuido de 3.500 a principios de 2005 a menos de 150 a finales de 2007. |
