Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Look, even Christmas stories have a grinch, all right?
Mira, incluso los cuentos de Navidad tienen un Grinch, ¿de acuerdo?
That grinch, man, that's where the money is.
Ese Grinch sabe dónde está el dinero.
Oh, I feel like such a grinch.
Me siento como el Grinch.
I'm an accidental grinch.
Al menos, yo soy el Grinch por accidente.
We realize there will always be the occasional grinch that just can not share the road with cyclists or stand the sight of a natural human being.
Nos damos cuenta de que siempre habrá un grinch ocasional que no puede compartir el camino con los ciclistas o soportar la vista de un ser humano natural.
David is a grinch who's always complaining about how ridiculous Christmas is.
David es un malhumorado que siempre se anda quejando de cuán ridícula es la Navidad.
Like a true grinch, Anne cancelled the office Christmas party for no reason.
Como una verdadera gruñona, Anne canceló la fiesta de Navidad de la oficina sin ninguna razón.
I don't like people who send smiley faces in all their messages. It's annoying. - You're such a grinch, Phil.
Me molestan las personas que mandan smileys con todos sus mensajes. Es irritante. - Qué gruñón que eres, Phil.
What would the Grinch say about some Christmas free spins?
¿Qué diría sobre algunos giros gratis de Navidad el Grinch?
The Grinch asked me to dinner, and I said yes.
-El Grinch me invitó a cenar, y dije que sí.
Palabra del día
anual