My great aunt said she wished she lived there. | Mi tía dijo que ojalá hubiera vivido allí. |
It's what my great aunt left me. | Es lo que mi tía me dejó. |
My grandmother's name from her great aunt who got it from the first free woman she met. | Es el nombre de mi abuela que lo tomó a su vez de su abuela quien lo tomó de la primera mujer libre que conoció. |
But Ismael, with an 'e', is the name that my great aunt Luisa remembered in Buenos Aires some time in the eighties, and that's the name I'll continue to remember. | Pero Ismael, con e, es el nombre que recordaba mi tía-abuela Luisa en Buenos Aires en algún momento de la década del ochenta, y ése es el nombre que seguiré recordando. |
But us children, we loved it because that was the time we'd gather around my great aunt, Nena, who was 84 years old, when I was like 6 or 7, and she would just tell stories. | Mi tía abuela, Nena, que tendría unos 84 años cuando yo tenía 6 o 7, 8 años, le encantaba contarnos cuentos, nos sentamos alrededor de mi tía abuela, Nena, escucharla toda la noche, sus cuentos. |
In fact, the older lady you just met: very, very loosely based on a great aunt on my mother's side. | En realidad, la señora mayor que acaban de conocer, esta basada en términos muy generales en una tía abuela del lado de mi madre. |
It features bright windows, hardwood floors and a dining room table belonging to the current owner's great Aunt from circa 1940. | Incluye ventanas brillantes, pisos de madera dura y una mesa de comedor, pertenecientes a la tía de gran del propietario actual de alrededor de 1940. |
Rebecca Porter, we discovered, is my great aunt, by marriage. | Rebecca Porter, descubrimos, es mi tía abuela por matrimonio. |
His great aunt enrolled him in the municipal academy. | Su tía abuela lo matriculó en la academia municipal. |
There's a great aunt, I believe, but his parents are deceased. | Tiene una tía abuela, creo, pero sus padres han fallecido. |
